Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



30Vertaling - Turks-Frans - İyi ki varsın... Öyle anlatılmaz duygular...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksFransEngelsRussisch

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
İyi ki varsın... Öyle anlatılmaz duygular...
Tekst
Opgestuurd door kenannn
Uitgangs-taal: Turks

İyi ki varsın. Öyle anlatılmaz duygular yaşıyorum ki yeniden, deli gibi korksam da seni kaybetmekten, yaşadığım bu sevda içime, dışıma, bütün hayatıma hızla yayılıyor ve ben ne engel olmak istiyorum ne de getirebileceği acıları hesaba katmak istiyorum. Sadece seni yaşamak istiyorum.

Titel
Par chance tu existes. Des sentiments tels que ceux...
Vertaling
Frans

Vertaald door turkishmiss
Doel-taal: Frans

Par chance tu existes. Des sentiments tels que ceux que je vis à nouveau sont inexplicables, même si j’ai follement peur de te perdre, cet amour que je vis se propage rapidement en moi, hors de moi, sur toute mon existence, et je ne veux ni empêcher ni rajouter aux nombres des douleurs qu’il peut apporter. Je veux seulement vivre à travers toi.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 17 maart 2009 15:27