Vertaling - Grieks-Engels - ti simenei to eisagagei mou? esy eisai poio...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Zin  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | ti simenei to eisagagei mou? esy eisai poio... | | Uitgangs-taal: Grieks
ti simenei to eisagagei mou? esy eisai poio omorfi. |
|
| | | Doel-taal: Engels
What does « my insert » mean? You are more beautiful. | Details voor de vertaling | Η μετάφÏαση Îχει γίνει κατά λÎξη, γιατί οÏτως ή άλλως οι δÏο Ï€Ïοτάσεις μόνες τους δεν Îχουν κανÎνα νόημα. Και δυστυχώς δεν υπάÏχουν συμφÏαζόμενα για να βοηθήσουν… |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 11 juli 2009 09:53
|