Vertaling - Engels-Hebreeuws - Sirdies grozisHuidige status Vertaling
Categorie Poëzie - Liefde/Vriendschap | | | Uitgangs-taal: Engels
"The only lasting beauty is the beauty of the heart" | Details voor de vertaling | Lasting same as everlasting, never fading beauty |
|
| | VertalingHebreeuws Vertaald door jairhaas | Doel-taal: Hebreeuws
היופי היחידי ×”×ž×ª×§×™×™× ×œ×¢×“, ×”×•× ×™×¤×™ הלב. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door libera - 14 november 2009 16:11
|