Vertaling - Engels-Spaans - Sirdies grozisHuidige status Vertaling
Categorie Poëzie - Liefde/Vriendschap | | | Uitgangs-taal: Engels
"The only lasting beauty is the beauty of the heart" | Details voor de vertaling | Lasting same as everlasting, never fading beauty |
|
| La única belleza duradera... | | Doel-taal: Spaans
La única belleza duradera es la belleza del corazón. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 23 november 2009 23:28
|