Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bulgaars-Latijn - Обичам те с цялото си сърце, дотогава, докато ми...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsEngelsLatijn

Categorie Zin - Liefde/Vriendschap

Titel
Обичам те с цялото си сърце, дотогава, докато ми...
Tekst
Opgestuurd door yana-angelova
Uitgangs-taal: Bulgaars

Обичам те с цялото си сърце, дотогава, докато ми позволяваш
Details voor de vertaling
отнася се за мъж, английският да е преходен при преводя, американски английски

Titel
Te amo ex toto corde meo
Vertaling
Latijn

Vertaald door Aneta B.
Doel-taal: Latijn

Te amo ex toto corde meo, dum mihi permittis
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Efylove - 8 februari 2010 12:22