Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Engels-Italiaans - decision
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Toespraak
Titel
decision
Tekst
Opgestuurd door
goldrake
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door
ViaLuminosa
Well, I was the one that took the decision to leave..., so he doesn't regret.
Details voor de vertaling
he/she
Titel
decisione
Vertaling
Italiaans
Vertaald door
Ionut Andrei
Doel-taal: Italiaans
Allora, io sono stato quello che ha preso la decisione di andarsene..., quindi a lui non dispiace.
Details voor de vertaling
quello/quella
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
mistersarcastic
- 16 februari 2010 18:29