Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - evet sana kızgın deyildim işe gec ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
evet sana kızgın deyildim işe gec ...
Tekst
Opgestuurd door vovere
Uitgangs-taal: Turks

Evet sana kızgın değildim işe geç kalmıştım ve her tarafım tutulmuş ağrıyordu. Evet öyle ben de gülümseyerek hatırlıyorum eee bu aralar ne yapıyorsun?
Details voor de vertaling
b.edit: evet sana kızgın deyildim işe gec kalmışrım ve her tarafım tutulmuş agrıyordu evet öyle bende gülümseyerek hatırlıyorum eee bu ara ne yapıyorsun/cheesecake

Titel
Yes, I wasn't mad at you.
Vertaling
Engels

Vertaald door gulbeste
Doel-taal: Engels

Yes, I wasn't mad at you. I was late for work and I had muscle pain all over my body. Yes, I remember it with a smile, too. So, what have you been doing lately?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 7 juli 2010 14:13





Laatste bericht

Auteur
Bericht

5 juli 2010 21:02

merdogan
Aantal berichten: 3769
I wasn't mad....> I wasn't angry ....