Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Hebreeuws-Engels - פעם היה עירקי קטן שגדל וגדל.. העירקי הקטן נודע...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: HebreeuwsEngels

Categorie Humor

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
פעם היה עירקי קטן שגדל וגדל.. העירקי הקטן נודע...
Uitgangs-taal: Hebreeuws

פעם היה עירקי קטן שגדל וגדל..
העירקי הקטן נודע בשם סדאם...
כשהוא גדל הוא שלח מחבלים ואיים כל הזמן אז אמריקה נכנסה לבונקר שלו ותפסה אותו..
אחריי כמה שעות נמצאו אצלו כינים בזקן..
וגילו שהוא הומו!
Details voor de vertaling
כלום

Titel
There was once a little Iraqi boy who grew up and up...
Vertaling
Engels

Vertaald door BalaganMAD
Doel-taal: Engels

There was once a little Iraqi boy who grew up and up...
The little Iraqi was known by the name of Sadam...
When he grew up he sent terrorists and threatened all the time, so America went into his bunker and caught him...
After some hours, lice were found in his beard...
And he was discovered to be a gay!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door samanthalee - 8 juni 2007 04:56