Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Hebrejski-Engleski - פעם היה עירקי קטן שגדל וגדל.. העירקי הקטן נודע...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: HebrejskiEngleski

Kategorija Humor

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
פעם היה עירקי קטן שגדל וגדל.. העירקי הקטן נודע...
Izvorni jezik: Hebrejski

פעם היה עירקי קטן שגדל וגדל..
העירקי הקטן נודע בשם סדאם...
כשהוא גדל הוא שלח מחבלים ואיים כל הזמן אז אמריקה נכנסה לבונקר שלו ותפסה אותו..
אחריי כמה שעות נמצאו אצלו כינים בזקן..
וגילו שהוא הומו!
Napomene o prevodu
כלום

Natpis
There was once a little Iraqi boy who grew up and up...
Prevod
Engleski

Preveo BalaganMAD
Željeni jezik: Engleski

There was once a little Iraqi boy who grew up and up...
The little Iraqi was known by the name of Sadam...
When he grew up he sent terrorists and threatened all the time, so America went into his bunker and caught him...
After some hours, lice were found in his beard...
And he was discovered to be a gay!
Poslednja provera i obrada od samanthalee - 8 Juni 2007 04:56