Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Albanees - Si ke qene me pune dhe me shendet mire?

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: AlbaneesEngelsDuits

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Si ke qene me pune dhe me shendet mire?
Te vertalen tekst
Opgestuurd door Claudio00
Uitgangs-taal: Albanees

Si ke qene me pune dhe me shendet mire???Clinti Arditi si kane qene??Po mire mi goce a ke pak cipe qe nuk na shkruan asgje e di qe je shume e zene po te pakten per nje rresht ste del koha te na shkruash,na shkruan vetem kur na sheh ne ender.Cna thua ndonje gje te re nga ty.Do na vish per Vitin e Ri.Une ketej mire jam me Italianin mire na shkojne punet.Te puth fort,fort dhe me ka marre shume malli.Ste pyeta si e ke impiantin e dhembeve mire te ka dhene ndonje shqetesim???
Details voor de vertaling
kann mir jemmand diese auf deutscher oder auf italienisch übersetzen
Laatst bewerkt door cucumis - 23 oktober 2007 04:35