Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Albaneză - Si ke qene me pune dhe me shendet mire?

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: AlbanezăEnglezăGermană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Si ke qene me pune dhe me shendet mire?
Text de tradus
Înscris de Claudio00
Limba sursă: Albaneză

Si ke qene me pune dhe me shendet mire???Clinti Arditi si kane qene??Po mire mi goce a ke pak cipe qe nuk na shkruan asgje e di qe je shume e zene po te pakten per nje rresht ste del koha te na shkruash,na shkruan vetem kur na sheh ne ender.Cna thua ndonje gje te re nga ty.Do na vish per Vitin e Ri.Une ketej mire jam me Italianin mire na shkojne punet.Te puth fort,fort dhe me ka marre shume malli.Ste pyeta si e ke impiantin e dhembeve mire te ka dhene ndonje shqetesim???
Observaţii despre traducere
kann mir jemmand diese auf deutscher oder auf italienisch übersetzen
Editat ultima dată de către cucumis - 23 Octombrie 2007 04:35