Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Albanų - Si ke qene me pune dhe me shendet mire?

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AlbanųAnglųVokiečių

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Si ke qene me pune dhe me shendet mire?
Tekstas vertimui
Pateikta Claudio00
Originalo kalba: Albanų

Si ke qene me pune dhe me shendet mire???Clinti Arditi si kane qene??Po mire mi goce a ke pak cipe qe nuk na shkruan asgje e di qe je shume e zene po te pakten per nje rresht ste del koha te na shkruash,na shkruan vetem kur na sheh ne ender.Cna thua ndonje gje te re nga ty.Do na vish per Vitin e Ri.Une ketej mire jam me Italianin mire na shkojne punet.Te puth fort,fort dhe me ka marre shume malli.Ste pyeta si e ke impiantin e dhembeve mire te ka dhene ndonje shqetesim???
Pastabos apie vertimą
kann mir jemmand diese auf deutscher oder auf italienisch übersetzen
Patvirtino cucumis - 23 spalis 2007 04:35