Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Roemeens - Salut

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensBraziliaans Portugees

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Salut
Te vertalen tekst
Opgestuurd door jaquelinepin
Uitgangs-taal: Roemeens

Salut.
Bună dimineaţa.

ce faci? Mă gândesc la tine. Vreau să te revăd.

Vreau să te sărut şi să facem dragoste.
Plouă acum alb scrie pentru tine.

Te voi visa până în ziua în care ochii mi se vor închide pentru totdeauna.
N-am să uit. Eşti frumos.

Vei visa minunat..
Scuzaţi-mă pentru ceva..
Buna săptămână.

Mulţi pupici.
La revedere, pe curând!
pa pa!
Laatst bewerkt door iepurica - 23 oktober 2007 07:56





Laatste bericht

Auteur
Bericht

2 november 2007 18:49

thathavieira
Aantal berichten: 2247
Here's the second.
I must search some for you now... Hugs.

CC: iepurica

3 november 2007 19:54

iepurica
Aantal berichten: 2102
U-ha, this is long. Here, it goes:

"Hello!
Good morning!

How are you? I am thinking at you. I want to see you again.

I want to kiss you and to make love to you.
It rains white now and it writes for you.

I will dream about you till the day when my eyes will close for ever.
I won't forget. You are beautiful.

You will dream wonderful.
Please, excuse me for something...
Good week.

A lot of small kisses.
Good bye, see you soon.
bye-bye!"