Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ルーマニア語 - Salut

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語ブラジルのポルトガル語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Salut
翻訳してほしいドキュメント
jaquelinepin様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

Salut.
Bună dimineaţa.

ce faci? Mă gândesc la tine. Vreau să te revăd.

Vreau să te sărut şi să facem dragoste.
Plouă acum alb scrie pentru tine.

Te voi visa până în ziua în care ochii mi se vor închide pentru totdeauna.
N-am să uit. Eşti frumos.

Vei visa minunat..
Scuzaţi-mă pentru ceva..
Buna săptămână.

Mulţi pupici.
La revedere, pe curând!
pa pa!
iepuricaが最後に編集しました - 2007年 10月 23日 07:56





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 11月 2日 18:49

thathavieira
投稿数: 2247
Here's the second.
I must search some for you now... Hugs.

CC: iepurica

2007年 11月 3日 19:54

iepurica
投稿数: 2102
U-ha, this is long. Here, it goes:

"Hello!
Good morning!

How are you? I am thinking at you. I want to see you again.

I want to kiss you and to make love to you.
It rains white now and it writes for you.

I will dream about you till the day when my eyes will close for ever.
I won't forget. You are beautiful.

You will dream wonderful.
Please, excuse me for something...
Good week.

A lot of small kisses.
Good bye, see you soon.
bye-bye!"