Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



20Vertaling - Turks-Engels - Melek Yüzlüm Ya sen öylece dur beni kahret ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsNederlands

Categorie Liedje

Titel
Melek Yüzlüm Ya sen öylece dur beni kahret ...
Tekst
Opgestuurd door YAYA4KUSADASI
Uitgangs-taal: Turks

Melek Yüzlüm

Ya sen öylece dur beni kahret
Ya da bakışına kurban olayım
Bir tebessümüne bu can emanet
Saklasın ruhumu bütün

Ä°htimaller ihtimaller
Böyle yaşanmaz bu gözler
Açtım sana kalbimi bırakıyorum
Ä°htimaller ihtimaller

Titel
My Angel Faced One
Vertaling
Engels

Vertaald door smy
Doel-taal: Engels

My Angel Faced One

Either remain just so and torment me
Or let me sacrifice myself for your glance
This soul will be entrusted to your one smile
Let it conceal my soul wholly

Possibilities possibilities
It's impossible to live so, these eyes
I've opened my heart to you and I'm leaving it to you
Possibilities possibilities
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 11 november 2007 04:27