Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Roemeens-Frans - Căpitanul de echipă O Bucătaru ju au marcat cele...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensFrans

Titel
Căpitanul de echipă O Bucătaru ju au marcat cele...
Tekst
Opgestuurd door peppitte
Uitgangs-taal: Roemeens

Căpitanul de echipă O Bucătaru ju au marcat cele mai multe goluri pentru x în Liga a doua la . FRF a introdus o etapă intermediară, miercuri

. Oc, căpitanul echipei x şi ju au marcat cele mai multe goluri pentru echipa-fanion în primele 13 etape ale acestui sezon din Liga

X se va juca sîmbătă, 1 decembrie şi partida x Cîmpina este programată sîmbătă

Titel
Le capitaine d'équipe O Bucătaru ju a marqué le...
Vertaling
Frans

Vertaald door maddie_maze
Doel-taal: Frans

Le capitaine d'équipe O Bucătaru ju a marqué le plus de buts pour x en ligue 2a . FRF a franchi une étape intermédiaire, mercredi

. Oc, le capitaine d'équipe x et ju ont marqué le plus de buts pour l'équipe-phare dans les 13 premières étapes de cette saison de Ligue

X sera joué samedi, le 1er décembre et la partie x Câmpina est programmée pour samedi
Details voor de vertaling
The Romanian text doesn't add up to me, but I've tried to translate it as accurately as possible.
-------------------------------------------------
le participe passé "joué" -masculin singulier- est à entendre pour X = "le match"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 14 november 2007 19:46