Vertaling - Italiaans-Roemeens - non ti lascerò maiHuidige status Vertaling
Categorie Zin | | | Uitgangs-taal: Italiaans
non ti lascerò mai |
|
| Nu te voi părăsi niciodată! | VertalingRoemeens Vertaald door miyabi | Doel-taal: Roemeens
Nu te voi părăsi niciodată! | Details voor de vertaling | or "Nu te voi lăsa niciodată!" or "Nu-ţi voi da drumul niciodată!". |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iepurica - 14 november 2007 19:30
Laatste bericht | | | | | 14 november 2007 17:15 | | | aha... deci la tine era traducerea, fetiţo! :P îmi apărea "încuiată" |
|
|