Traducció - Italià-Romanès - non ti lascerò maiEstat actual Traducció
Categoria Frase | | | Idioma orígen: Italià
non ti lascerò mai |
|
| Nu te voi părăsi niciodată! | TraduccióRomanès Traduït per miyabi | Idioma destí: Romanès
Nu te voi părăsi niciodată! | | or "Nu te voi lăsa niciodată!" or "Nu-ţi voi da drumul niciodată!". |
|
Darrera validació o edició per iepurica - 14 Novembre 2007 19:30
Darrer missatge | | | | | 14 Novembre 2007 17:15 | | | aha... deci la tine era traducerea, fetiţo! :P îmi apărea "încuiată" |
|
|