Traduko - Italia-Rumana - non ti lascerò maiNuna stato Traduko
Kategorio Frazo | | | Font-lingvo: Italia
non ti lascerò mai |
|
| Nu te voi părăsi niciodată! | TradukoRumana Tradukita per miyabi | Cel-lingvo: Rumana
Nu te voi părăsi niciodată! | | or "Nu te voi lăsa niciodată!" or "Nu-ţi voi da drumul niciodată!". |
|
Laste validigita aŭ redaktita de iepurica - 14 Novembro 2007 19:30
Lasta Afiŝo | | | | | 14 Novembro 2007 17:15 | | | aha... deci la tine era traducerea, fetiÅ£o! :P îmi apărea "încuiată" |
|
|