| |
| |
327 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Kære. Jeg ønsker fred. Kære
Jeg ønsker fred.
Det var ikke mig og min datter, der snød dig og din datter i vaskekælderen for nogle år siden.
Vær venlig at holde op med at tale dårligt om os.
Vær venlig at holde op med at blande dig i sager, der ikke vedkommer dig.
Jeg ønsker blot fred og ro.
Jeg lyver heller ikke. Jeg er Gudstro kristen. Jeg taler sandt.
Jeg sværger ved Gud.
Kærlig hilsen Gemaakte vertalingen Huzur istiyorum ... | |
| |
| |
274 Uitgangs-taal Happy Easter from Greece! dear F. and A., It’s Easter! May the Lord give you love, wealth and happiness! You are very good people and I love you very much I love you and I feel you like my parents Thank you for all that you do for me every time I visit you Thank you for your hospitality All are so much great! I wish you a Happy Easter day! Γειά σας. ΘÎλω να στείλω ευχÎÏ‚ για το Πάσχα σε Îνα ζευγάÏι ΓεÏμανών, γονείς ενός φίλου μου, που δεν μιλοÏν καθόλου αγγλικά. με φιλοξενοÏν σπίτι τους κάθε φοÏά που επισκÎπτομαι το φίλο μου. Η μητÎÏα του μαγειÏεÏει Ï…Ï€ÎÏοχα. Σας ευχαÏιστώ Ï€Î¿Î»Ï Î³Î¹Î± τη βοήθεια.
Names abbrev. (F = male, A = female)/pias 090331. Gemaakte vertalingen Frohe Ostern aus Griechenland! Yunanistan'dan Mutlu Paskalya dilegiyle! | |
| |
226 Uitgangs-taal Hej! Jag förstår att du kanske känner att jag... Hej! Jag förstår att du kanske känner att jag anklagat dig för mina besvär, men det var inte min mening. Jag blev bara så orolig och rädd att jag hade fått någon allvarlig sjukdom. Du var som en gåva sänd från himlen och jag gjorde sådant jag inte i vanliga fall skulle göra. Gemaakte vertalingen Olá! | |
| |
| |
| |
| |
298 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" I WROTE TO THE BANK TO CLAIM THE FUND BUT THE... My Dear I am humbly seeking for your Assistance in the following ways: (1)TO PROVIDE A BANK ACCOUNT FROM YOUR COUNTRY WHERE THIS MONEY WOULD BE TRANSFERRED. (2)TO SERVE AS THE GUARDIAN OF THIS FUND SINCE I AM A GIRL OF 23 YEARS AND TO MAKE ARRANGEMENT FOR ME TO COME OVER TO YOUR COUNTRY TO FURTHER MY EDUCATION AFTER THE MONEY HAS BEEN TRANSFERRED. Gemaakte vertalingen BANKAYA HESAP AÇMA TALEBİNDE BULUNDUM FAKAT... | |
319 Uitgangs-taal Seni sevgini kaybettikten sonra Bende fazla bir... Seni sevgini kaybettikten sonra Bende fazla bir şeyler değişmedi Yine sana aşkına yazıyorum Aklımda deli gibi düşünceler Seni düşünüp ağlıyorum.
Değişiklik yok eskisi gibiyim Bakışlarım korkulu karamsar ürkek Gözlerim çoktandır gülmeye küskün Yaşamak tat vermiyor ağlıyorum Çiçekleri yolup atıyorum bir bir Şimdi önümde karanlık bir mezar Usanmadan bıkmadan kazıyorum. portugues do brasil Gemaakte vertalingen Since losing you and your love Desde que perdi seu amor | |
| |
| |
| |
| |