Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .


Gemaakte vertalingen

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 33161 - 33180 van ongeveer 105991
<< Vorige••••• 1159 •••• 1559 ••• 1639 •• 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 •• 1679 ••• 1759 •••• 2159 ••••• 4159 ••••••Volgende >>
14
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks gönlünü gün edeni
gönlünü gün edeni

Gemaakte vertalingen
Spaans Lo que divierte el corazón.
24
Uitgangs-taal
Turks selam ne zaman tanışıyoruz???
selam ne zaman tanışıyoruz???

Gemaakte vertalingen
Spaans Hola, ¿cuándo nos encontramos?
16
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Arabisch بدي اشفك بكل روحي
بدي اشفك بكل روحي
El idioma origen es arabe

Gemaakte vertalingen
Engels Desire to see someone
Spaans Deseo verte desde lo más profundo de mi alma.
79
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Indonesisch kak raj, kapan bagi saya credit saya mau sekarang...
kak raj, kapan bagi saya credit saya mau sekarang kalau tak mau bagi sekarang aku marah sama kakak ok
رساله تانيه من خدامتي الي شخص

Gemaakte vertalingen
Engels Sister Raj
Arabisch الأخت راج
45
Uitgangs-taal
Italiaans buongiorno,voglio vedere se questo sito...
buongiorno,voglio vedere se questo sito funziona.
grazie

Gemaakte vertalingen
Engels Hello, I want to see if this site works. Thanks
Oekraïens Привіт
379
Uitgangs-taal
Engels Hi everyone. As you can see I wrote who I am on...
Hi everyone.
As you can see I wrote who I am on this poster in different languages. I did this because I enjoy learning and speaking foreign languages. I would also like to learn about the cultures and languages of the whole world.
In the future I want to study languages at the university. With my knowledge of different languages I can travel around the world. I can learn from the people and teach them as well.
Thanks for paying attention.

Gemaakte vertalingen
Spaans Hola a todos
295
Uitgangs-taal
Turks Yollarda Bulurum Seni
Olmasanda yanımda
Olmasanda birlikte
Hiç istemezsem bile
Yaşarım ben seni

Yollarda bulurum seni
Takvimlerden çalarım seni
Dans ederim hayalinle
Yine de yaşarım seni

Yanlız kalırım sanma
Mutsuz olurum sanma
Yaşarım doya doya
Yaşarım ben seni

Yollarda bulurum seni
Takvimlerden çalarım seni
Dans ederim hayalinle
Yine de yaşarım seni

Gemaakte vertalingen
Engels I find you on the roads
126
Uitgangs-taal
Turks bir yıl sonra okulumu bitirince iş arama sürecim...
bir yıl sonra okulumu bitirince iş arama sürecim başlayacak.Bu süreci bilinçli bir şekilde geçirebilmek için kendime kariyer planları yapmaya başladım.

Gemaakte vertalingen
Engels By the end of the year, when I finish school...
237
Uitgangs-taal
Engels last month I bought a synthesizer.With my...
last month I bought a synthesizer.With my synthesizer , I can record any sound I want and play the sound back.For example,I soetimes record a bird singing. My friends love listening to the music I play.No one's ever paid me for any of my compositions yet,but there's always hope.

Gemaakte vertalingen
Servisch Prošlog meseca sam kupio sintisajzer. ...
Turks geçen ay bi bireştirici aldım.
16
Uitgangs-taal
Engels I'm red under cover
I'm red under cover
hiçbir anlam çıkaramadım.

Gemaakte vertalingen
Turks ben..
82
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Duits hi wollte mal wissen hat sich alles gekärt bei...
hi wollte mal wissen hat sich alles gekärt bei dir...wolltest dich ja damals melden hast aber nicht gemacht

Gemaakte vertalingen
Turks HerÅŸeyin hallediÄŸinii
242
Uitgangs-taal
Italiaans Vorrei imparare la tua lingua, la tua cultura,...
Vorrei imparare la tua lingua, la tua cultura, vorrei conoscere la tua terra. Vorrei essere la tua compagna di vita , svegliarmi con te e abbracciarti ogni volta che mi guardi con quegli occhi sorridenti. Tu cosa vorresti? Chi ti fa vibrare il cuore? Chi ti rende felice davvero?
Ti amo. Sei speciale.

Gemaakte vertalingen
Frans Je voudrais apprendre ta langue...
Albanees Do doja te mesoja gjuhen tende, kulturen tende ...
Servisch Želim da naučim tvoj jezik, tvoju kulturu...
39
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Italiaans Solo una persona può fare che mi sento un angelo
Solo una persona può fare che mi sento un angelo

Gemaakte vertalingen
Pools Tylko jedna osoba może sprawić, że będę się czuła aniołem
107
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Engels gps cihazında yanlış kullanım sonucu çıkan uyarı
the application failed to start last time. do you want to reset to factory defaults and lose all your POIs, tracks and settings

Gemaakte vertalingen
Turks fabrika ayarları
192
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Engels Condenser Tumble Dryer
This could be attributed to the fact that the air venting dryers draw in from their surroundings, holds much more moisture content once heated than the high-humidity air typically present in a condenser dryer (post reheating).

Gemaakte vertalingen
Turks YoÄŸuÅŸturucu Kurutucu
49
Uitgangs-taal
Turks şuu animasyon için bana fikir verin yaww nasıl...
şuu animasyon için bana fikir verin yaww nasıl yapsammm...
Britanic

Gemaakte vertalingen
Engels Give me....
Roemeens Daţi-mi, măi, şi mie o idee pentru animaţia aia! Oare cum să fac...?
43
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks medyadan hayatta olup olmadığımı takip edebilirsin
medyadan hayatta olup olmadığımı takip edebilirsin.
diacritics edited -handyy-

Gemaakte vertalingen
Engels You can follow
43
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks hakkarı şırnakta mardın mıdyatta oda olmassa boşver
hakkarı şırnakta mardın mıdyatta oda olmassa boşver

Gemaakte vertalingen
Engels Hakkari,Şırnak,Mardin and Midyat
Deens I Hakkari, Sirnakta, Mardin, Midyatta, hvis ikke....
153
Uitgangs-taal
Turks Dün ne demek istediğini tam olarak anlayamadım.
Dün ne demek istediğini tam olarak anlayamadım.
senin uykun gelmedi mi? sen de yat artık.
şimdi okula gitmek zorundayım.
bugün evdeyim.hiçbir şey yapmıyorum.biraz ders çalışacağım

Gemaakte vertalingen
Engels Yesterday I didn’t understand exactly what you wanted to tell me.
<< Vorige••••• 1159 •••• 1559 ••• 1639 •• 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 •• 1679 ••• 1759 •••• 2159 ••••• 4159 ••••••Volgende >>