Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Duits-Turks - hi wollte mal wissen hat sich alles gekärt bei...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DuitsTurks

Categorie Uitdrukking - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
hi wollte mal wissen hat sich alles gekärt bei...
Tekst
Opgestuurd door kaan_bo
Uitgangs-taal: Duits

hi wollte mal wissen hat sich alles gekärt bei dir...wolltest dich ja damals melden hast aber nicht gemacht

Titel
HerÅŸeyin hallediÄŸinii
Vertaling
Turks

Vertaald door merdogan
Doel-taal: Turks

Merhaba, sende her şey yolunda mı diye merak ettim..bana o zaman haber vermeyi istiyordun,ama yapmadın.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door handyy - 27 januari 2009 11:41





Laatste bericht

Auteur
Bericht

26 januari 2009 12:28

vetati
Aantal berichten: 40
"sende her şey yolunda mı diye merak ettim... o zaman arayacaktın ama yapmadın" daha doğru bir tercüme olabilirdi

27 januari 2009 01:23

handyy
Aantal berichten: 2118
Merdogan, Vetati'nin önerisi bana da daha anlamlı geldi, özellikle ilk kısım. Sen ne diyorsun?

27 januari 2009 08:59

merdogan
Aantal berichten: 3769
O.K thanks...