Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .


Gemaakte vertalingen

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 701 - 720 van ongeveer 105991
<< Vorige••• 16 •• 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 •• 56 ••• 136 •••• 536 ••••• 2536 ••••••Volgende >>
37
Uitgangs-taal
Bulgaars По-добре сам отколкото с актьори
По-добре е да бъдеш сам, отколкото с актьори.

Gemaakte vertalingen
Frans Il vaut mieux être seul que mal ...
Spaans Es mejor estar solo que con actores.
Italiaans È meglio...
Engels It is better to be alone than in bad ...
Turks Yalnız olmak
20
Uitgangs-taal
Grieks Τι σημαίνει αυτό, δηλαδή;
Τι σημαίνει αυτό, δηλαδή;

Gemaakte vertalingen
Turks Tam olarak, bu ne anlama geliyor?
58
Uitgangs-taal
Grieks ολα τα σ'αγαπω,που εχουν ειπωθει,αξιζεις να στα...
ολα τα σ'αγαπω,που εχουν ειπωθει,αξιζεις να στα πω,ομως δε φτανει μια ζωη.

Gemaakte vertalingen
Spaans Todos los te quiero
42
Uitgangs-taal
Frans "Il est malhonnête de jouer avec quelqu'un déjà...
"Il est malhonnête de jouer avec quelqu'un déjà blessé"

Gemaakte vertalingen
Braziliaans Portugees É hipócrita brincar com alguém que já está ferido
148
Uitgangs-taal
Spaans No pude rendir la correspondiente evaluación
No pude rendir el primer cuestionario al encontrarme viajando por motivos de trabajo. Por favor, le pido me permita rendir la correspondiente evaluación o programar una recuperación.
Traducir al inglés americano, se trata de una evaluación llamada Quiz Unit 1

Gemaakte vertalingen
Engels I was unable to complete the quiz
221
Uitgangs-taal
Russisch думаю о тебе каждое мгновение, как сильно хочу...
думаю о тебе каждое мгновение, как сильно хочу быть рядом с тобой!Ты должен знать обо мне- у меня есть 4-х летний сынишка, я старше тебя на 8 лет. Не смущеет ли тебя эта информация? Говорить можно много и красиво, но доверяю я прежде всего поступкам! Люблю тебя, моя душа.

Gemaakte vertalingen
Turks Her an seni düşünüyorum,...
27
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Tsjechisch Ať Vám to v příštím roce klape.
Ať Vám to v příštím roce klape.
Jedná se o text PF založený na použití slovesa "klapat" ve smyslu fungovat.

Gemaakte vertalingen
Engels I wish for you that everything will ...
Frans Que tout vous réussisse pour cette nouvelle année.
Deens Jeg ønsker
Portugees Desejo que tudo te corra pelo melhor...
Spaans Quisiera que...
Kroatisch Neka vam sve ide dobro sljedeće godine.
119
Uitgangs-taal
Turks Bugün benim doğum günüm.Benim tek dileğim...
Bugün benim doğum günüm.Benim tek dileğim sensin.Umarım beni takip edersin.Ve dilerim ki bir gün sana kavuşurum.Ve ne söyleyeceğimi bilmiyorum.

Gemaakte vertalingen
Engels Today is my birthday...
409
Uitgangs-taal
Turks Merhaba, Eğer daha önce girdiğiniz sınavlara...
Merhaba,
Eğer daha önce girdiğiniz sınavlara Prometric’ten başka bir merkezde girdiyseniz (örneğin Vue gibi) sınav geçmişinizi Prometric profilinizden göremezsiniz. MCP’nin sitesinden şimdiye kadar girdiğiniz tüm sınavları görmeniz mümkündür. Sitenin linkini aşağıda bulabilirsiniz. Eğer sınav geçmişinize buradan da ulaşamıyorsanız Microsoft ile bağlantıya geçmenizi öneririz.
Ek olarak, sınav merkezimiz pazar günü de dahil olmak üzere her gün 09:00-18:00 saatlerinde açık bulunmaktadır.
Çeviriyi US ingilizcesiyle rica ediyorum

Gemaakte vertalingen
Engels Hello
23
Uitgangs-taal
Frans J'adore quand tu joues, luopio.
J'adore quand tu joues, luopio.

Gemaakte vertalingen
Pools Uwielbiam kiedy grasz, luopio.
175
Uitgangs-taal
Engels What exactly does it take to pry Peter out of...
What exactly does it take to pry Peter out of Forest and enter the fray? Could it be a true desire to assist the Men of City in their hour of need? Or will it be his desire to recover the missing elven gems?

Gemaakte vertalingen
Turks Peter'i Forest'tan...
109
Uitgangs-taal
Zweeds Hej ! Jag kan inte komma till dig ikväll. Jag...
Hej ! Jag kan inte komma till dig ikväll. Jag måste jobba. Vi har många i personalen som är sjuka och jag måste hjälpa till att jobba.

Gemaakte vertalingen
Pools Cześć. Nie mogę dzisiaj wieczorem do Ciebie przyjść.
68
Uitgangs-taal
Engels pack up and leave
She could just pack up and leave, but she does not visualize what's beyond ahead.
It must to have the same sense to the target language. You can have a look into the original Spanish Text: "Ella podría hacer las maletas y largarse, pero no divisa más allá de lo que ve".
For Polish the subject is a woman.

Gemaakte vertalingen
Frans Plier bagages et partir
Duits packen und gehen
Pools spakować się i odejść
Italiaans Lei potrebbe semplicemente fare i bagagli e partire
56
Uitgangs-taal
Engels I live for humanity and freedom
You can suppress people but never the idea of humanity and freedom

Gemaakte vertalingen
Latijn Homines opprimere potes...
56
Uitgangs-taal
Engels I`m a man of courage and faith - I find hope in...
I`m a man of courage and faith - I find hope in the darkest of days

Gemaakte vertalingen
Latijn Vir virtutis et fidei sum
2267
Uitgangs-taal
Engels namoWoman : In between worlds of sexualities, dualities and tonalities
By recreating themselves, artists transcend their time and place and now Salim has endeavored to overlook the life in his hometown, Tehran, by composing his 6th album, namoWoman. An instrumental avant-prog and prog metal album, namoWoman hires microtonal Persian music influences while introducing a newly constructed language (conlang) named "l3abEl" (pronounced Babel) in which the album’s booklet is written.

Salim is a man of extremities while always seeking reconciliation and harmonization among the most remotely contradictory elements. So developing as a rock/metal artist in a rock alien environment in his hometown or expressing himself by personalized mediums like a conlang of his own, all come natural to his lifestyle. In his 2012 album, Salim has hired an expressionist microtonal approach toward art rock/metal that he describes himself as "empty spaces filled with occasional wild electric guitars and expressive melodies while having oriental dance elements undercover".

About the concepts behind namoWoman composition, Salim says "I have always found the assumption of impossibility an important trick against my mind – a human mind that usually prefers patterned and inductional methods of cognition." Salim adds: "As an artist, creating and experimenting with yet unexplored mental realms has always fascinated me and in order to trick my mind into pushing toward new possibilities, I like experimenting around fundamental concepts like human sexuality. Ideas like considering human sexuality beyond its dualistic nature let me to enter a new mindset and fascinations about worlds of non-Carbon based life, gradually fed my creativity for namoWoman. Maybe I can say this mindset forced my mind to respond on vital levels and challenge its own existence…"

The album cover features Carvaggio’s painting of Medusa, which according to Sigmund Freud is "the supreme talisman who provides the image of castration". Salim says: "namoWoman cover design is a symbolic representation as if the way of transforming dualistic conceptuality passes through castrating one’s sexual identity and reconstructing it anew. All songs in this album appear as perspectives of such creative realms".

Here, Persian music quarter tones are coming in between western music intervals – as Salim has outlined in a music theory article on his website, "Persian Modes: Reading Between the Lines of Western Music". While quarter tones harmonize namoWoman album’s musical language, the l3abEl conlang accompanying its booklet tries to establish the harmony in realm of words.

namoWoman is available in digital and CD format at www.salimworld.com/album-namowoman.htm



namoWoman is the name of a music album

Gemaakte vertalingen
Spaans namoWoman: Entre mundos de sexualidades, dualidades y tonalidades
Braziliaans Portugees namoWoman : entre mundos de sexualidades, dualidades e tonalidades
Frans namoWoman : entre sexualité, dualité et tonalités
Russisch namoWoman: В перерывах между мирами сексуальности, двойственности и тональности.
Duits namoWoman: Zwischen Welten aus Sexualitäten, Dualitäten und Tonalitäten
Nederlands namoWoman: tussen werelden van seksualiteiten, dualiteiten en tonaliteiten.
Roemeens namoWoman: Între lumile sexualităţilor, dualităţilor şi a tonalităţilor
Turks namoWoman : Cinsellik, ikilik ve tonalite dünyaları arasında
Zweeds namoWoman : mittemellan världar av sexualitet, dualism och toner
Pools Pomiędzy światami seksualności, dwuznaczności i tonalności
Deens Imellem verdener af seksualiteter, dualiteter og toner
73
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Macedonisch a ti so praiiissS?? a ti kaj siii??? zosto ne...
a ti so prais??

a ti kaj si???

zosto ne mi zboris vise??

cudno e , ama mi falis .
This was sent to me by a macedonian friend, I've no prior knowledge, and I'm actually not sure if this is macedonian

Gemaakte vertalingen
Engels And you, what are you doing?
72
Uitgangs-taal
Turks Aşıkların gönüllerinin yanışıyla gözyaşları...
Aşıkların gönüllerinin yanışıyla gözyaşları olmasaydı, dünyada su da olmazdı, ateş de.
Mevlana'nın sözü.

Gemaakte vertalingen
Engels If there were no tears of lovers...
<< Vorige••• 16 •• 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 •• 56 ••• 136 •••• 536 ••••• 2536 ••••••Volgende >>