Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Grieks-Spaans - ολα τα σ'αγαπω,που εχουν ειπωθει,αξιζεις να στα...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksSpaans

Titel
ολα τα σ'αγαπω,που εχουν ειπωθει,αξιζεις να στα...
Uitgangs-taal: Grieks

ολα τα σ'αγαπω,που εχουν ειπωθει,αξιζεις να στα πω,ομως δε φτανει μια ζωη.

Titel
Todos los te quiero
Vertaling
Spaans

Vertaald door evulitsa
Doel-taal: Spaans

Mereces que te diga todos los "te quiero" que se han pronunciado hasta ahora. Sin embargo, con una sola vida, no es suficiente.
Details voor de vertaling
He alterado un poco el orden en castellano para mayor naturalidad.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 12 februari 2014 11:11