Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .


Gemaakte vertalingen

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 86901 - 86920 van ongeveer 105991
<< Vorige•••••• 1846 ••••• 3846 •••• 4246 ••• 4326 •• 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 •• 4366 ••• 4446 •••• 4846 •••••Volgende >>
124
Uitgangs-taal
Nederlands Dit is een bevestiging voor de e-mail die u...
Dit is een bevestiging voor de e-mail die u verzonden hebt naar.
Deze bevestiging geeft aan dat het bericht is weergegeven op het scherm van de ontvanger.

Gemaakte vertalingen
Engels This is a confirmation for the e-mail which you ...
Portugees Este é uma confirmação do e-mail enviado...
20
Uitgangs-taal
Latijn Occasio fecit, ferum...
Occasio fecit, ferum...

Gemaakte vertalingen
Braziliaans Portugees Oportunidade de fazer, fera
16
Uitgangs-taal
Fins minã pidãs sinusta
minã pidãs sinusta
minã pidãs sinusta

Gemaakte vertalingen
Braziliaans Portugees Eu gosto de você
92
Uitgangs-taal
Engels you are student
you are student. oh yeah absolutely You must do your homework If you don't do You stay behind from the school

Gemaakte vertalingen
Turks Öğrencisin
Braziliaans Portugees você é estudante
289
Uitgangs-taal
Portugees Amor 2
É un non querer máis que ben querer;
É solitario andar por entre a xente;
É nunca contentarse de contente;
É coidar que se gaña en se perder;

É querer estar preso por vontade;
É servir a quen vence o vencedor;
É ter con quen nos mata lealdade;

Mais como causar pode seu favor
Nos corazóns humanos amizade,
Se tán contrário a si mesmo é o amor?
It is written in Galego. This is one of the officials languages of Galicia, a region of Spain in the north of Portugal (the other is Spanish). It is considered by most as Portuguese with a different writing convention.

Gemaakte vertalingen
Frans C'est un "pas du tout", plus qu' un "je t'aime un peu"
Engels It’s « loves me not », not « loves me » ;
Bulgaars Любовта 2
Braziliaans Portugees Amor 2
19
Uitgangs-taal
Catalaans voluntariat

VOLS PARLAR EN CATALÀ?

és una frase que necessitem per el projecte del voluntariat lingüístic

Gemaakte vertalingen
Engels Voluntary work
Bulgaars Доброволна работа
Braziliaans Portugees Trabalho Voluntário
186
Uitgangs-taal
Nederlands "Ja, vi elsker dette landet" Ja, vi elsker...
"Ja, vi elsker dette landet"

Ja, vi elsker dette landet,
som det stiger frem,
furet, værbitt, over vannet,
med de tusen hjem.
Elsker, elsker det og tenker
på vår far og mor
og den saganatt som senker
drømmer på vår jord.


Gemaakte vertalingen
Braziliaans Portugees " Sim, nós amamos esse país" Sim...
216
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees Não me importa a onda que você está Em qualquer...
Não me importa a onda que você está
Em qualquer mar você vai me ver
Onda grande, onda pequena
Na maré alta ou na maré vazia
Não vai faltar eterna companhia

Por teu amor...
Foi teu amor que me levou pro mar
Ele chamou e eu deixei
Ele me trouxe e eu fiquei

Gemaakte vertalingen
Frans Peu m'importe la vague où tu es
113
Uitgangs-taal
Turks bayan sanatçı ve müzık grubuyla devam ett...
bayan sanatçı ve müzık grubuyla devam etti Hareketlı Trakya türkülerıyle mısafırlerı coşturan gruba dınleyenler halay çekerek katıldıç

Gemaakte vertalingen
Engels the female singer and her music group continued ...
Grieks η τραγουδίστρια με το συγκρότημα της ...
13
10Uitgangs-taal10
Braziliaans Portugees Tradução Urgentíssima
Querer é poder
Necessito da tradução correta da frase para uma possível tatoo

Gemaakte vertalingen
Engels Where there's a will, there's a way.
Latijn Velle est posse
Arabisch ترجمة مستعجلة
Turks Azmin
356
Uitgangs-taal
Turks okul sitesi için
Okulumuz 1992 yılında proje kapsamına alınmıştır.Okulumuzda Teknoloji grubu kurulmuş olup, çalışmalarını sürdürmektedir. Biz bu çatı altında sorumluluk sahibi;kendisini doğru ifade edebilen; manevi,milli ve kültürel değerlerine sahip; 'biz' bilinci olan; hoşgörülü; Üretken; duyarlı;saygılı; yeniliklere açık; disiplinli; araştırmacı kişilikli; demokratik ve laik bireyler olmak istiyoruz; çünkü biz önemliyiz.
...

Gemaakte vertalingen
Engels for the school's website
288
Uitgangs-taal
Turks merhaba; ben ulusal tekstilden emel.firmamıza...
merhaba;
ben ulusal tekstilden emel.firmamızın desen ve tasarım bölümünün yetkilisiyim.bizimle yapacağınız her türlü çalışma için verdiğim mail adreslerinden bana ulaşmanızı rica ediyorum.adreslerim aşağıda mevcuttur ve her iki adresimde 15 saat boyunca online dir.
adres 1 : emel_yasarr@hotmail.com
adres 2 : ulusaltekstil_emel@skype.com

Gemaakte vertalingen
Engels Hi I'm Emel from Ulusal Textiles.
Bulgaars Здравейте, аз съм Емел от Ulusal Textiles
98
55Uitgangs-taal55
Turks bir gün yanina geleceyim bir elimde silah bir...
bir gün yanina geleceyim bir elimde silah bir elimde gül ya o gülü alip benim olursun ya o silahi alip beni vurursun
Utilizaţi acest link [/link] dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti :
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Gemaakte vertalingen
Frans un jour je viendrai à toi une arme dans une main une
Engels one day I'll come to you with a weapon in one hand ...
Spaans Un día....
Roemeens ÃŽntr-o zi
Nederlands Op een dag
187
Uitgangs-taal
Turks nelerden mi hoslanirim tabiki de ilk once...
nelerden mi hoslanirim tabiki de ilk once kizlardan ama guzel ve anlayisli kizlardan sonrada bir erkek icin sirada futbol gelir sinemaya gitmeyi,yuzmeyi,basketbol gezmeyı bnları severım fınale gelırsek seksten tabıkı...
seksten hoslanırım yazısını acıklayamıyorsanız cevırmeyın onu

Gemaakte vertalingen
Engels what do I like? of course, first of all ...
133
Uitgangs-taal
Turks giriş nekrobıyotık ksantogranulama nadır gorulen...
giriÅŸ
nekrobıyotık ksantogranulama nadır gorulen hıstıyosıtık bır hastalık olup sıklıkla perıorbıtal bolgede gorurlmektedır ve gamopatıler eslık etmektedır.

Gemaakte vertalingen
Engels introduction Necrobiotic xanthogranuloma is a rare histiocytic disease
<< Vorige•••••• 1846 ••••• 3846 •••• 4246 ••• 4326 •• 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 •• 4366 ••• 4446 •••• 4846 •••••Volgende >>