| |
375 Uitgangs-taal OLà MINHA QUERIDA,MAL VOCÊ FOI EMBORA E JÃ... OLà MINHA QUERIDA,MAL VOCÊ FOI EMBORA E Jà ESTAMOS COM SAUDADES SUA. O GABIM TAMBÉM ESTAR COM SAUDADES. ESTAMOS TORCENDO POR VOCÊ,QUE VOCÊ ARRUME LOGO UM BOM EMPREGO,E QUE VOCÊ CONSIGA REALIZAR TODOS OS SEUS SONHOS. QUANDO VOCÊ ARRUMAR ALGUMA COISA PARA O KAKA AJUDA ELE A IR PARA FRANÇA, POR QUE AQUI Tà BRABO PARA O LADO DELE, E ELE SÓ TEM VOCÊ NESSA VIDA. BEIJOS NO DIDA,ESTAMOS ACIOSOS PARA CONHECE-LÓ, ELE É MUITO BEM VINDO EM NOSSA FAMÃLIA,
CARTA, MINHA QUERIDA Gemaakte vertalingen Bonjour ma chère, tu viens à peine de partir | |
| |
331 Uitgangs-taal scopus meus hic est ut coelestem machinam dicam... Scopus meus hic est, ut coelestem machinam dicam non esse instar divini animalis, sed instar horologii (qui horologium credit esse animatum, is gloriam artificis tribuit operi) ut in qua pene omnis motuum varietas ab una simplicissima vi magnetica corporali, uti in horologio motus omnes a simplicissimo pondere. Et doceo hanc rationem phisicam sub numeros et geometriam vocare.
Gemaakte vertalingen Keppler Keplero | |
| |
| |
276 Uitgangs-taal köpeekkk ingiliz buldog cinci bu sevimli köpek yol yorgunu gibi görünüyor ama işin aslı başka.aslında kabahati de büyük.10 aylık lucy ördekleri kovalamaya kalkınca buzlu göle düşmüş ve sahibinin suni teneffüs yapmasıyla boğulmaktan kurtulmuş.rndy gurchin,köpeğini buzlu suda hareketsizve mosmor bulunca suni teneffüs yaparak kurtardı. Gemaakte vertalingen dogggggg | |
| |
| |
| |
261 Uitgangs-taal et cum pater familiae illustriore loco notus... viri in uxores sicuti in liberos vitae necisque habent potestatem;et cum pater familiae illustriore loco notus decedit ejus propinqui conveniunt et,de morte si res in suspicionem venit,de uxoribus in servilem modum quaestionem habent et,si compertum est,igni atque omnibus tormentis excruciatas interficiunt. Gemaakte vertalingen César/guerre des Gaules | |
| |
376 Uitgangs-taal Dormim în biserică, dar atunci când e gata ... Dormim în biserică, dar atunci când e gata ceremonia, dintr-o dată ne trezim? De ce este aşa de greu să vorbeşti despre Dumnezeu, dar este aşa de uşor să vorbeşti despre sex? De ce suntem atâta de plictisiţi când ne uităm printr-o revista creştină, dar e aşa de simplu să citeşti Playboy? De ce este aa de uşor să dai "ignore" la un mesaj despre Dumnezeu, dar retrimitem celelalte urâte? De ce bisericile devin din ce în ce mai mici, dar barurile si cluburile cresc? Gemaakte vertalingen On dort dans l'église, mais quand c'est fini... | |
| |
| |
| |
| |
| |
151 Uitgangs-taal Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler.... Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler. Jag älskar när jag hör din röst. Mitt hjärta det klappar, när jag ser på dej. Men tanken att du inte finns här, det gör mig ledsen,
Gemaakte vertalingen Amor Amor Minä rakastan sinun silmiäsi, Minä rakastan nähdä sinun hymyilevän... Kocham Twoje oczy, kocham kiedy siÄ™ Å›miejesz... Ich liebe deine Augen Io amo tuoi occhi أعشق عينيك, أعشقك عندما تبتسم, J'aime tes yeux, I love your eyes, I love when you smile... gözlerini seviyorum ×הבה Myliu tavo akis, Jeg elsker dine øjne.Jeg elsker nÃ¥r du ler.... Dahuroj syte e tu Обичам очите ти,обичам уÑмивката ти... Volim tvoje oÄi, Я люблю твої очі, Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ коли ти ÑмієшÑÑ... Ik hou van je ogen... Tetszenek a szemeid Люблю твои глаза... Miluji tvé oÄi Es mÄ«lu tavas acis Volim tvoje oÄi, ... jeg elsker dine øyne, Iubesc ochii tăi, iubesc când zâmbeÅŸti... Eu amo os teus olhos عاشق چشمانت هستم. عاشق زمانی هستم Ú©Ù‡ لبخند Ù…ÛŒ زنی. | |