Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Portugees-Braziliaans Portugees - Amor 2

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: PortugeesFransEngelsBulgaarsBraziliaans Portugees

Categorie Poëzie - Liefde/Vriendschap

Titel
Amor 2
Tekst
Opgestuurd door enailin
Uitgangs-taal: Portugees

É un non querer máis que ben querer;
É solitario andar por entre a xente;
É nunca contentarse de contente;
É coidar que se gaña en se perder;

É querer estar preso por vontade;
É servir a quen vence o vencedor;
É ter con quen nos mata lealdade;

Mais como causar pode seu favor
Nos corazóns humanos amizade,
Se tán contrário a si mesmo é o amor?
Details voor de vertaling
It is written in Galego. This is one of the officials languages of Galicia, a region of Spain in the north of Portugal (the other is Spanish). It is considered by most as Portuguese with a different writing convention.

Titel
Amor 2
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door enailin
Doel-taal: Braziliaans Portugees

É um não querer mais que bem querer;
É solitário andar por entre a gente;
É nunca contentar-se de contente;
É cuidar que se ganha em se perder;

É querer estar preso por vontade;
É servir a quem vence o vencedor;
É ter com quem nos mata lealdade;

Mais como causar pode seu favor
Nos corações humanos amizade,
Se tão contrário a si mesmo é o amor?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door milenabg - 5 maart 2007 23:19