Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .


Gemaakte vertalingen

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 96901 - 96920 van ongeveer 105991
<< Vorige•••••• 2346 ••••• 4346 •••• 4746 ••• 4826 •• 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 •• 4866 ••• 4946 ••••Volgende >>
145
Uitgangs-taal
Turks Sana bu şiiri yazan kızın mı kalbini kırdın???
Sana bu şiiri yazan kızın mı kalbini kırdın??? Sebebini çok merak ettim. Eğer sebep aldatmaysa: seni çok seviyorsa affetmez. Affediyorsa; bil ki seni çok da sevmiyordur.
What is the meaning of the text in english?
I would like the phrase above to be translated to English please and thank you!

Gemaakte vertalingen
Engels Did you break the heart of the girl who has written this poem?
68
Uitgangs-taal
Engels 50 cent
Niggas screw they face up at me
On some real shit son, they don't want beef

Gemaakte vertalingen
Italiaans 50 cent
37
Uitgangs-taal
Frans en début d'après-midi la maman de marius et lui,
en début d'après-midi la maman de marius et lui,

Gemaakte vertalingen
Catalaans A primera hora de la tarda la mare d'en Marius i ell,
234
Uitgangs-taal
Pools O sobie...
O sobie... Uczciwa. Niespokojny duch, który potrafi się jednak zatrzymać. Jestem ciekawa ludzi i świata. Nie jestem doskonała. Staram się wiele zrozumieć. Nie jestem jednak w stanie wszystkiego zaakceptować. Ale i tak jestem niepoprawną optymistką:-)

Gemaakte vertalingen
Italiaans Parlando di me...
Engels Talking about me...
63
Uitgangs-taal
Italiaans Dubbi._
La prossima volta starò più attento.
L'anno scorso non sono andato al mare._

Gemaakte vertalingen
Engels Doubts
61
Uitgangs-taal
Pools Aer
Witaj moja kochana / Witaj mój kochany
said by man / said by woman

Gemaakte vertalingen
Italiaans Aer
Engels Aer
19
Uitgangs-taal
Nederlands bijna één jaartje samen
bijna één jaartje samen

Gemaakte vertalingen
Turks yaklaşık bir yıldır birlikte
<< Vorige•••••• 2346 ••••• 4346 •••• 4746 ••• 4826 •• 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 •• 4866 ••• 4946 ••••Volgende >>