Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .


Gemaakte vertalingen

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 17441 - 17460 van ongeveer 105991
<< Vorige••••• 373 •••• 773 ••• 853 •• 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 •• 893 ••• 973 •••• 1373 ••••• 3373 ••••••Volgende >>
19
Uitgangs-taal
Bulgaars Каквото искам - взимам.
Каквото искам - взимам.

Gemaakte vertalingen
Frans Ce que je veux - je le prends.
107
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Albanees si je moj a je mir qe kone e bukur valah po...
si je moj a je mir qe kone e bukur valah


po perkthema de qka om ke shkrujt hehe se nuk e morra vesh ose ama msn e folmi ne msn
was heissen diese sätze? habe sms bekommen aber keine ahnung was das heissen soll?!.. bitte helft mir

Gemaakte vertalingen
Duits wie gehts dir gehts dir gut du bist ja hübsch bei gott
Engels How are you, are you fine ?
Braziliaans Portugees Como você está?
56
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Bulgaars Обичам те никога не го забравяй.Винаги ще ми...
Обичам те никога не го забравяй.Винаги ще ми липсваш много любов моя.
жена към мъж

Gemaakte vertalingen
Grieks Σ'αγαπώ, ποτέ μην το ξεχνάς. Πάντα θα ...
Spaans Te amo, no lo olvides nunca...
Arabisch أحبك، لا تنسى ذلك أبدا،
Italiaans Ti amo...
Turks Seni seviyorum, bunu hiç unutma...
Hebreeuws געגועים
28
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees Que de nós ganhará com seu coração?
Quem de nós ganhará o seu coração?
reflexão

Gemaakte vertalingen
Latijn Quis nostrum cor tuum percipiet?
213
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Russisch Из России с днём рождения!
Нет более волшебного события в мире, чем рождение! Рождение мысли, книги, песни, чувства и, разумеется, самого носителя и творца всего этого - человека.
И мы - ваши коллеги из России, рады поздравить вас с вашим персональным волшебным событием - днём рождения!

Gemaakte vertalingen
Engels Happy Birthday from Russia!
164
Uitgangs-taal
Duits ie/Du hast Du mir einen Freundschaftsantrag...
ie/Du hast Du mir einen Freundschaftsantrag gestellt. Leider kenne ich Dich nicht pers. - vielleicht schreibst mal etwas von Dir? Du kennst mich doch gar nicht....
Eine schöne Woche und liebe Grüße aus Deutschland

Gemaakte vertalingen
Grieks ie/Μου έστειλες μια πρόταση φιλίας......
226
Uitgangs-taal
Zweeds Hej mormor! jag har det bra. jag har det lite...
Hej mormor!
Jag har det bra. Jag har lite svårt att förstå och att berätta saker när jag pratar med dig i telefon för jag är inte så bra på spanska så jag kan berätta saker, och när du berättar saker, går det så fort att jag nästan inte hänger med. Men jag kan skriva istället.
Before edits:

Hej mormor!
jag har det bra. Jag har det lite svårt att förstå och att berätta saker när jag pratar med dig när jag pratar med dig i telefon för jag är inte så bra på spanska så jag kan berätta saker, och när du berättar saker, går det så fort att jag nästan inte hänger med. men jag kan skriva istälelt.

Gemaakte vertalingen
Spaans ¡Hola abuela!
20
Uitgangs-taal
Portugees quem tudo quer tudo perde
quem tudo quer tudo perde

Gemaakte vertalingen
Spaans El que mucho abarca...
Engels Jack of all trades...
33
Uitgangs-taal
Portugees Vive o amanhã vencendo as tuas fraquezas
Vive o amanhã vencendo as tuas fraquezas

Gemaakte vertalingen
Latijn Diem crastinam vive debilitates tuas vincens.
25
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees Sou de Deus e nasci para vencer
Sou de Deus e nasci para vencer

Gemaakte vertalingen
Latijn Dei sum et ad vincendum natus sum
184
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Japans Nee kono machi ga yuuyami ni somaru toki wa...
Nee kono machi ga yuuyami ni somaru toki wa chiisana tane wo otosu darou. Fumi-katamerareta tsuchi wo michi da to yobu no naraba
me wo tojiru koto de mo ai kanaa?
There are two lines missing from these song lyrics. Here is the complete text:
Nee kono machi ga yuuyami ni somaru toki wa
SEKAI NO DOKOKA DE ASAHI GA SASU
KIMI NO TE NO NAKA SONO HANA GA KARERU TOKI WA
chiisana tane wo otosu darou.
Fumi-katamerareta tsuchi wo
michi da to yobu no naraba
me wo tojiru koto de mo ai kanaa?
THE TRANSLATION IS BASED THE CORRECTED VERSION ABOVE, i.e. IT ALSO INCLUDES THE TRANSLATION OF THE TWO MISSING LINES.

Gemaakte vertalingen
Engels When dusk falls on this city...
466
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Hatıran köz olsa, yüreğimde saklarım.
Her gün senden bir e-mail bekliyorum.Çok mu meşgulsün, çok mu çalışıyorsun.Yoksa hasta mısın?Sen benim ruh ikizimsin.Ben öyle olduğuna inanıyorum.Bu dünya da olmazsa öbür dünya da, günahlarımın bedelini ödedikten sonra seni dileycegim.Seninle bir arada toplasak 10 saat bile bulunmadık.Ama sende gördüğüm samimiyeti,sevgiyi bu güne kadar tanıdığım hiç bir kızda hissetmedim.Senden binlerce kilometre uzaktaki birini sevmeni istemiyorum.Beni sevme.Bu şartlar altında beni gerçekten sevmen sana acıdan başka birşey getirmez.Beni sevme.Ama unutmada.Beni unutma...

Gemaakte vertalingen
Russisch если воспоминание твое стало пеплом, я сохраню его в своем сердце
<< Vorige••••• 373 •••• 773 ••• 853 •• 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 •• 893 ••• 973 •••• 1373 ••••• 3373 ••••••Volgende >>