Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Bulgaars-Frans - Каквото иÑкам - взимам.
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Uitdrukking
Titel
Каквото иÑкам - взимам.
Tekst
Opgestuurd door
E027
Uitgangs-taal: Bulgaars
Каквото иÑкам - взимам.
Titel
Ce que je veux - je le prends.
Vertaling
Frans
Vertaald door
alida2010
Doel-taal: Frans
Ce que je veux - je le prends.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Francky5591
- 19 november 2009 15:57
Laatste bericht
Auteur
Bericht
19 november 2009 00:46
Francky5591
Aantal berichten: 12396
Hi ViaL!
May I have a bridge for evaluation, please?
Thanks a lot!
CC:
ViaLuminosa
19 november 2009 07:47
svajarova
Aantal berichten: 48
ce que je veux-j'en prends
19 november 2009 13:51
Francky5591
Aantal berichten: 12396
ViaL? Could you help with a bridge here? Thanks a lot!
CC:
ViaLuminosa
19 november 2009 15:13
ViaLuminosa
Aantal berichten: 1116
What I want - I get.
19 november 2009 15:56
Francky5591
Aantal berichten: 12396
Thanks!
I'll validate this transation