| |
| |
| |
341 Originalo kalba Akşam dönüşünü beklemeli ... Akşam dönüşünü beklemeli sabırsızlıkla. Gözleri yollardakalmalı ve kapıyı çalmadan açmalı…aşkla karşılamalı,hasretle sarılmalı boynuna, özlemle koklayıp, öpmeli,yıllarca uzak kalmışcasına! Her günü bir başka güzel olmalıyaşamın, bir başka özel, bir başka soluklanmalı her anında.Verdiği hiç bir şeyin yeterli olmadığını ...düşünüp, kahrolmalı,daha fazla ne yapabilirim diye düşünmeli.Mutluluk saçmalı etrafına. Leider kann ich kein einziges Wort davon. :-( Pabaigti vertimai Abends sollte sie mit Ungeduld | |
39 Originalo kalba ykp Nerdesin ey gözlerinden vurgun yediğim sevgili? Pabaigti vertimai Wo bist du | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |