Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ivrito-Prancūzų - שמע ישר×ל יהוה ××œ×—×™× ×• יהוה ×חר ו×חבת ×ת
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
שמע ישר×ל יהוה ××œ×—×™× ×• יהוה ×חר ו×חבת ×ת
Tekstas
Pateikta
alikima
Originalo kalba: Ivrito
שמע ישר×ל יהוה ××œ×—×™× ×• יהוה ×חר ו×חבת ×ת
Pavadinimas
"Écoute, Israël, l'Éternel, notre Dieu, l'Éternel est UN"
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
pounard
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
"Écoute, Israël, l'Éternel, notre Dieu, l'Éternel est UN"
Pastabos apie vertimą
Il s'agit des premiers mots du "Shma": une prière récitée notamment chaque matin.
Validated by
Francky5591
- 15 gegužė 2008 18:12