Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Ispanų - seni seviyorum bana resmini gönder
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
seni seviyorum bana resmini gönder
Tekstas
Pateikta
kariet
Originalo kalba: Turkų
seni seviyorum bana resmini gönder
Pavadinimas
Te quiero, mándame una foto tuya.
Vertimas
Ispanų
Išvertė
turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
Te quiero, mándame una foto tuya.
Validated by
lilian canale
- 28 vasaris 2008 15:18
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
27 vasaris 2008 22:39
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
mándame
una foto.
27 vasaris 2008 22:41
turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
Thanks again Lilian
28 vasaris 2008 14:55
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Smy:
Would you confirm if this means:
I love you. Send me a picture. ?
CC:
smy
28 vasaris 2008 15:15
smy
Žinučių kiekis: 2481
it's "I love you, send me a picture of yours"
CC:
lilian canale
13 liepa 2009 05:31
Eclipse Lunar7
Žinučių kiekis: 1
foto gönder bana resim yani çok hoşuma gidiyorsun