Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vokiečių-Prancūzų - Motor komplett einbaufertig Rotax 123 Bj. 1996...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųPrancūzų

Kategorija Interneto puslapis / Blog'as / Forumas

Pavadinimas
Motor komplett einbaufertig Rotax 123 Bj. 1996...
Tekstas
Pateikta choux
Originalo kalba: Vokiečių

Motor komplett einbaufertig
Rotax 123
Bj. 1996
Laufleistung 18743 km
Kolben, Ringe und Dichtungen NEU
komplett mit Zylinder und Kolben,
mit Ölpumpe, ohne Zündung, Polrad und Anlasser !
Pastabos apie vertimą
bonjour,ceci est une anonce pour un moteur de moto rotax 123

Pavadinimas
moteur
Vertimas
Prancūzų

Išvertė liloute
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

moteur entièrement à monter
Rotax 123
Année modèle 1996
Kilomètrage 18743 Km
Piston, joint et bague nouveau
Complet avec des cylindres et pistons
Avec pompe d'huile, sans allumage, démarreur et roues polaires
Pastabos apie vertimą
annonce
Validated by Francky5591 - 7 kovas 2008 22:35





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

7 kovas 2008 22:16

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
C'est tout bon, mais le mot "Bj" n'était pas traduit - c'est "Baujahr" qui veut dire "l'année de construction" ou quelque chose comme ça.

7 kovas 2008 22:33

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Merci beaucoup kafetzou!

Botica, je vais éditer et valider cette traduction, ça en fera une de moins à évaluer...