Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Rusų - Message for people who submit translations on the message field

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųIspanųPortugalų (Brazilija)PrancūzųSerbųBulgarųItalųNorvegųRusųKatalonųTurkųVokiečiųBosniųGraikųLenkųŠvedųVengrųArabųSupaprastinta kinųOlandųSlovakųDanųIvritoIndoneziečių kalbaIslandųSuomiųFarerųRumunųKroatųJaponųLietuviųČekųEstųBretonųFrizųAlbanųUkrainiečiųAfrikansasAiriųHindiPersųTailandiečiųMakedonųEsperanto

Kategorija Interneto puslapis / Blog'as / Forumas

Pavadinimas
Message for people who submit translations on the message field
Tekstas
Pateikta goncin
Originalo kalba: Anglų

It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue [b]Translate[/b] button above and write your translation on the page that will appear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,
Pastabos apie vertimą
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

Pavadinimas
Message for people who submit translations on the message field
Vertimas
Rusų

Išvertė Guzel_R
Kalba, į kurią verčiama: Rusų

Вы хотите представить на рассмотрение переводы, но,кажется, сделали это неправильно. Для того, чтобы сделать исправление, вы должны щелкнуть на синей кнопке [b]Перевести[/b] сверху,а затем написать свой перевод на появившейся странице.
Пустое поле внизу этой страницы предназначено для отправки комментариев, касающиxся перевода или оригинала текста.
С уважением,
Validated by Garret - 8 spalis 2008 08:23





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

28 rugsėjis 2008 05:40

Angelus
Žinučių kiekis: 1227
Garret,

could you please translate into Russian the word Translate between the [b] [/b] ? Guzel did not translate

Thank you

CC: Garret

28 rugsėjis 2008 09:16

Guzel_R
Žinučių kiekis: 225
The word between is "Перевести".