Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Graikų - Eu sou do meu Amado Jesus e Ele é meu.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Pavadinimas
Eu sou do meu Amado Jesus e Ele é meu.
Tekstas
Pateikta
grazicorrea
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Eu sou do meu Amado Jesus e Ele é meu.
Pavadinimas
Εγώ ανήκω στον αγαπητό μου Î™Î·ÏƒÎ¿Ï ÎºÎ±Î¹ Εκείνος ανήκει σε εμÎνα.
Vertimas
Graikų
Išvertė
Mideia
Kalba, į kurią verčiama: Graikų
Εγώ ανήκω στον αγαπητό μου Î™Î·ÏƒÎ¿Ï ÎºÎ±Î¹ Εκείνος ανήκει σε εμÎνα.
Pastabos apie vertimą
By lilian canale:"I belong to my beloved Jesus and He belongs to me" (Literally: I am of my beloved Jesus and he is mine)
Validated by
Mideia
- 24 kovas 2008 18:53