Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų-Danų - Depois de hoje? Saudades imensas do Brasil.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Depois de hoje? Saudades imensas do Brasil.
Tekstas
Pateikta
Loolpop
Originalo kalba: Portugalų
Depois de hoje? Saudades imensas do Brasil.
Pavadinimas
Efter i dag? Jeg savner Brasilien så meget.
Vertimas
Danų
Išvertė
ellasevia
Kalba, į kurią verčiama: Danų
Efter i dag? Jeg savner Brasilien så meget.
Validated by
Anita_Luciano
- 15 gegužė 2008 15:49
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
13 gegužė 2008 20:35
wkn
Žinučių kiekis: 332
Du har ikke fået oversat "miss" til dansk. (savner)
13 gegužė 2008 20:40
casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
...
Jeg
savner
15 gegužė 2008 15:21
Anita_Luciano
Žinučių kiekis: 1670
ellesevia svarer tilsyneladende ikke - kan vi så ikke bare rette teksten til?
15 gegužė 2008 15:47
ellasevia
Žinučių kiekis: 145
Tak.