ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ポルトガル語-デンマーク語 - Depois de hoje? Saudades imensas do Brasil.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Depois de hoje? Saudades imensas do Brasil.
テキスト
Loolpop
様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語
Depois de hoje? Saudades imensas do Brasil.
タイトル
Efter i dag? Jeg savner Brasilien så meget.
翻訳
デンマーク語
ellasevia
様が翻訳しました
翻訳の言語: デンマーク語
Efter i dag? Jeg savner Brasilien så meget.
最終承認・編集者
Anita_Luciano
- 2008年 5月 15日 15:49
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 5月 13日 20:35
wkn
投稿数: 332
Du har ikke fået oversat "miss" til dansk. (savner)
2008年 5月 13日 20:40
casper tavernello
投稿数: 5057
...
Jeg
savner
2008年 5月 15日 15:21
Anita_Luciano
投稿数: 1670
ellesevia svarer tilsyneladende ikke - kan vi så ikke bare rette teksten til?
2008年 5月 15日 15:47
ellasevia
投稿数: 145
Tak.