Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vokiečių-Anglų - Hallo meine Süße, ich wünsche dir noch einen...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųPrancūzųDanųAnglųKroatų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Hallo meine Süße, ich wünsche dir noch einen...
Tekstas
Pateikta gamine
Originalo kalba: Vokiečių

Guten Abend meine Süße, ich wünsche dir eine wunderschöne Nacht. Schlafe gut und träume schön. Ich denke schon den ganzen Tag an dich. Ich hoffe, dass wir uns so schnell wie möglich wiedersehen. Ich habe dich sehr lieb.
Pastabos apie vertimą
Das Geschriebene ist von mir (weiblich) an eine weibliche Person gerichtet.

Pavadinimas
Hello my sweetie.
Vertimas
Anglų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Hello my sweetie. I wish you a wonderful night.
Sleep well and have beautiful dreams.
I already think of you all day long.
I hope we can meet again as soon as possible.
I love you so much.
Validated by Francky5591 - 14 gegužė 2008 18:50





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

14 gegužė 2008 16:17

azitrad
Žinučių kiekis: 970
Hi, Lilian

Shouldn't it be "I already think of you all day long" ??


14 gegužė 2008 16:31

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Agree with Azitrad.