Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Švedų - I will dream of you until the day I close my eyes...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Poetinė kūryba - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
I will dream of you until the day I close my eyes...
Tekstas
Pateikta
melisa tousana
Originalo kalba: Anglų
I will dream of you until the day I close my eyes forever
Pavadinimas
Jag kommer att drömma om dig
Vertimas
Švedų
Išvertė
Tatita
Kalba, į kurią verčiama: Švedų
Jag kommer att drömma om dig tills den dag då jag sluter mina ögon för evigt
Validated by
pias
- 15 gegužė 2008 13:42
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
15 gegužė 2008 13:27
pias
Žinučių kiekis: 8113
Hej Tatita
Jag korrigerar din översättning något före godkännande.
Före korrigering:
Jag ska drömma om dig till den dagen jag stänger mina ögnen förevigt