Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - dê ração para os pombosovos com ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)AnglųSerbųBosniųKroatų

Kategorija Maistas

Pavadinimas
dê ração para os pombosovos com ...
Tekstas
Pateikta dovla
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

dê ração para os pombos
ovos com casca
dê cenoura
dê folhas de hortaliças
cebola ralada
dê farinha de carne
dê farinha de peixe
Pastabos apie vertimą
Dugo godina drzim ukrasnu zivinu pa sam nasao ovaj recept za ishranu i volio bi znati kako hrane u Brazilu ukrasnu zivinu!
-----------------
Diacritics edited.
Casper.

Pavadinimas
feed the doveseggs with the ...
Vertimas
Anglų

Išvertė casper tavernello
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

feed the doves
eggs with the shells
give them carrots
give them vegetable leaves
grated onion
give them meat flour
give them fish flour
Pastabos apie vertimą
the original text read "pombs"
I don't know whether it's pombos or pombas.
Validated by lilian canale - 27 gegužė 2008 18:49