Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - As pessoas devem fazer o melhor que podem quando...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
As pessoas devem fazer o melhor que podem quando...
Tekstas
Pateikta
dani_cararo
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
As pessoas devem fazer o melhor que podem quando assumem um compromisso. Se alguém se disponibiliza a ajudar, o mÃnimo que pode ser feito é cumprir a promessa da melhor forma possÃvel, não de qualquer jeito.
Pavadinimas
People shoud do their best
Vertimas
Anglų
Išvertė
lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
People should do their best when taking on a commitment. When someone volunteers to help, the promise should be kept, at least, in the best possible way, not in any way.
Validated by
Francky5591
- 12 birželis 2008 18:24