ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - As pessoas devem fazer o melhor que podem quando...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
As pessoas devem fazer o melhor que podem quando...
テキスト
dani_cararo
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
As pessoas devem fazer o melhor que podem quando assumem um compromisso. Se alguém se disponibiliza a ajudar, o mÃnimo que pode ser feito é cumprir a promessa da melhor forma possÃvel, não de qualquer jeito.
タイトル
People shoud do their best
翻訳
英語
lilian canale
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
People should do their best when taking on a commitment. When someone volunteers to help, the promise should be kept, at least, in the best possible way, not in any way.
最終承認・編集者
Francky5591
- 2008年 6月 12日 18:24