Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Islandų-Graikų - þvà er þú fórst þá eitthvað à mér dó Þó allt...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Poetinė kūryba
Pavadinimas
þvà er þú fórst þá eitthvað à mér dó Þó allt...
Tekstas
Pateikta
Ισόλντε
Originalo kalba: Islandų
þvà er þú fórst þá eitthvað à mér dó
Þó allt sé eymdarlegt án þÃn hér
Allt breyttist, kæmir þú til mÃn hér
Mig langar þig að taka höndum tveim
Pavadinimas
Επειδή
Vertimas
Graikų
Išvertė
sofibu
Kalba, į kurią verčiama: Graikų
Επειδή Îφυγες κάτι Ï€Îθανε μÎσα μου
Όλα εξακολουθοÏν να μοιάζουν άθλια χωÏίς εσÎνα εδώ
Όλα θα αλλάξουν αν ÎÏθεις σε μÎνα
Ανυπομονώ να κÏατήσω τα χÎÏια σου
Validated by
sofibu
- 5 rugsėjis 2008 15:07