Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Supaprastinta kinų - I have just taken on a job in a non-profit...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųSupaprastinta kinųGraikų

Kategorija Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
I have just taken on a job in a non-profit...
Tekstas
Pateikta iyyavor
Originalo kalba: Anglų

I have just taken on a job in a non-profit organization that does real estate development in the Old(Ancient) City of Jerusalem. My position will be to deal with different aspects of public relations for the organization.

Our key partners are local residents of the Old City as well as others who own properties there, such as the Greek Orthodox Church.
Pastabos apie vertimą
Meant to be spoken orally- most colloquial (but not slang) version preferred.

Pavadinimas
我刚在一个非营利性组织找到了工作
Vertimas
Supaprastinta kinų

Išvertė pluiepoco
Kalba, į kurią verčiama: Supaprastinta kinų

我刚在一个非营利性组织找到了工作,在耶路撒冷老城搞房地产开发,职位是公关。

单位的主要客户是老城当地居民,以及在当地拥有物业(如希腊东正教堂)的人。
Validated by pluiepoco - 25 liepa 2008 11:51