Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Švedų-Turkų - Godmorgon B., hoppas att du mÃ¥r bra.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Godmorgon B., hoppas att du mår bra.
Tekstas
Pateikta
klacken
Originalo kalba: Švedų
Godmorgon B., hoppas att du mår bra.
Pastabos apie vertimą
Name abbr. by pias 080718
Pavadinimas
Günaydın B., Umarım iyisindir
Vertimas
Turkų
Išvertė
handyy
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Günaydın B., umarım iyisindir.
Pastabos apie vertimą
bridged by Casper and Lenab:
"Good morning B. I hope you are well/fine."
Validated by
FIGEN KIRCI
- 15 rugsėjis 2008 20:11