Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Danų - Thank you for your signature. See you soon.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Pavadinimas
Thank you for your signature. See you soon.
Tekstas
Pateikta
akamc2
Originalo kalba: Anglų
If you have written your email adress you will receive any news concerning this campaign.
Keep on moving.
Pastabos apie vertimą
'Keep on moving' can be translated as an equivalent of 'we are progressing'. thanks
Pavadinimas
Tak for din underskrift. PÃ¥ gensyn.
Vertimas
Danų
Išvertė
gamine
Kalba, į kurią verčiama: Danų
Hvis du har skrevet din e-mail adresse vil du modtage eventuelle nyheder angående denne kampagne.
Fortsæt fremad.
Validated by
wkn
- 3 spalis 2008 12:50