Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Persų-Turkų - درین روز هر خانواده بÙراخور خود غذا ووسائل کاÙÛŒ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
درین روز هر خانواده بÙراخور خود غذا ووسائل کاÙÛŒ...
Tekstas
Pateikta
jannysary
Originalo kalba: Persų
درین روز هر خانواده بÙراخور خود غذا ووسائل کاÙÛŒ بر داشته بجاهای خرم وسر سبزده وکنار نهر آب یا پای درختی میروند .
Pavadinimas
Bu günlerde her aile...
Vertimas
Turkų
Išvertė
zaferkaratas
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Bu günlerde her aile, kendi bütçesine uygun yemekler ve yeterli malzemeleri alıp, yemyeşil piknik yeri, nehir kenarı ya da ağaçlık bölgelere gider.
Validated by
FIGEN KIRCI
- 17 kovas 2009 19:24