Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Arabų - Di tre cose ero del tutto certa. Uno, Edward era...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Di tre cose ero del tutto certa. Uno, Edward era...
Tekstas
Pateikta
l.giuggy
Originalo kalba: Italų
Di tre cose ero del tutto certa.
Uno, Edward era un vampiro.
Due, Era assetato del mio sangue
Tre, Ero incondizionatamente innamorata di lui.
Pavadinimas
لثلاث ØØ§Ø¬Ø§Øª كنت متاكدة تماما الاولى ادورد
Vertimas
Arabų
Išvertė
aldjazair
Kalba, į kurią verčiama: Arabų
ثلاث أشياء كنت متاكدة منها تماماً
الاولى ان ادوارد كان مصاص دماء
الثانية أنه كان متعطشاً لدمي
الثالثة أنني Ø£ØØ¨Ø¨ØªÙ‡ ØØ¨Ø§Ù‹ غير مشروط
Validated by
jaq84
- 22 gruodis 2008 10:55