ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - イタリア語-アラビア語 - Di tre cose ero del tutto certa. Uno, Edward era...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Di tre cose ero del tutto certa. Uno, Edward era...
テキスト
l.giuggy
様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語
Di tre cose ero del tutto certa.
Uno, Edward era un vampiro.
Due, Era assetato del mio sangue
Tre, Ero incondizionatamente innamorata di lui.
タイトル
لثلاث Øاجات كنت متاكدة تماما الاولى ادورد
翻訳
アラビア語
aldjazair
様が翻訳しました
翻訳の言語: アラビア語
ثلاث أشياء كنت متاكدة منها تماماً
الاولى ان ادوارد كان مصاص دماء
الثانية أنه كان متعطشاً لدمي
الثالثة أنني Ø£Øببته Øباً غير مشروط
最終承認・編集者
jaq84
- 2008年 12月 22日 10:55